Dies ist eine statische Kopie unseres alten Forums. Es sind keine Interaktionen möglich.
This is a static copy of our old forum. Interactions are not possible.

cowhen

Muuuh!

  • "cowhen" is male

Posts: 1,374

Date of registration: Dec 13th 2001

21

Sunday, September 19th 2004, 10:39am

Quoted

Original von Sinan
ich weiß nur nicht, was er da genau diskutieren will ?(

Wenn die Arbeit nicht durch Copy&Paste entstanden ist würde ich mir absolut keine Sorgen machen.
plenty of time to relax when you are dead

Jethro

Junior Schreiberling

  • "Jethro" is male

Posts: 185

Date of registration: Oct 15th 2002

22

Sunday, September 19th 2004, 5:36pm

Quoted

Original von Sinan
nein, ich hab ihn an der Uni vor 2 Wochen begegnet und gefragt ob er mit dem Korrigieren fertig ist. Er meinte, noch nicht, erst mitte September.


Gott bin ich verpeilt, ich hab Englisch im letzten Wintersemster gemacht, nicht in diesem,
tut mir leid für die Falschinformation 8o
Information is like a mist, you have to breath it in

(De-Phazz - Information)

yomna

Praktikant

  • "yomna" is female

Posts: 5

Date of registration: Jun 29th 2004

Location: Hannover

23

Monday, September 20th 2004, 12:17am

Hallo Sinan -)

Ich habe bis jetzt keine e-mail von ihm bekommen.Hängen die Ergebnisse schön am tafel?

Kannst bitte kurz schreiben was hat er dir gefragt?

Dankeschön!

Sinan

Senior Schreiberling

  • "Sinan" is male
  • "Sinan" started this thread

Posts: 1,021

Date of registration: Jul 5th 2003

Location: Malaga

Occupation: Senior Cloud Solution Engineer bei Oracle

24

Tuesday, September 21st 2004, 3:16pm

Hallo,
Die Ergebnisse hängen noch nicht aus.
Herr McElholm war ganz nett (wie immer) und wollte nur dass ich mein Report
n bisschen überarbeite :)
With great power comes great responsibility

klepu

Junior Schreiberling

  • "klepu" is male

Posts: 144

Date of registration: Oct 11th 2003

Location: Rinteln/Hannover-List

Occupation: rate mal ;) spaß haben und (sekundär) lernen

25

Tuesday, September 21st 2004, 11:02pm

ich hab grad 'ne mail bekommen: 19 leute haben bestanden. die mail bestand hauptsaechlich aus 'ner word-datei mit 'ner tabelle mit matrikel-nummern von denen die bestanden haben, allerdings auch nichts weiter. gibt's in englisch nur bestanden und nicht-bestanden oder wie war das doch gleich? und duerfte ich diese liste posten oder waere das nicht so gut (wie gesagt nur mat-nr und bestanden, keine note)?
"In a world without leaders,
Who'd start all the wars?"
[The Offspring, Kill The President]

Sinan

Senior Schreiberling

  • "Sinan" is male
  • "Sinan" started this thread

Posts: 1,021

Date of registration: Jul 5th 2003

Location: Malaga

Occupation: Senior Cloud Solution Engineer bei Oracle

26

Tuesday, September 21st 2004, 11:10pm

Quoted

Original von klepu
gibt's in englisch nur bestanden und nicht-bestanden oder wie war das doch gleich?

jo, nur bestanden oder nicht bestanden, das Fach ist eben unbenotet.
With great power comes great responsibility

cowhen

Muuuh!

  • "cowhen" is male

Posts: 1,374

Date of registration: Dec 13th 2001

27

Tuesday, September 21st 2004, 11:17pm

Quoted

Original von klepu
und duerfte ich diese liste posten oder waere das nicht so gut (wie gesagt nur mat-nr und bestanden, keine note)?
Nicht ohne das Einverständnis von Herrn McElholm.
Mails doch einfach den anderen Kursteilnehmern.
plenty of time to relax when you are dead

yomna

Praktikant

  • "yomna" is female

Posts: 5

Date of registration: Jun 29th 2004

Location: Hannover

28

Wednesday, September 22nd 2004, 9:27am

Hallo ,

ich habe kein mail bekommen von herr mcElholm , kannst du bitte die Ergebnissliste an mich weiterleiten an diese e-mail adresse :

yomna@web.de .


Dankeschön :)

yomna

Praktikant

  • "yomna" is female

Posts: 5

Date of registration: Jun 29th 2004

Location: Hannover

29

Wednesday, September 22nd 2004, 9:32am

Ich habe gerade die Ergebnissliste auf die seite von fachsprachzentrum gefunden , hier ist der link :

http://www.fsz.uni-hannover.de

und ihr findet die Ergebnisse auf "Mitteilungen: Ergebnis- und Teilnehmerlisten" und denn unter Englisch .

Markus

the one and only Unterstrich!

Posts: 2,571

Date of registration: Oct 9th 2003

30

Wednesday, September 22nd 2004, 11:52am

schade eigentlich, dass die unbenotet sind, mich würde interessieren, wie der written report so insgesamt war, eher gut oder eher schlecht
Charmant sein? Hab ich längst aufgegeben. Glaubt mir doch eh keiner...

cowhen

Muuuh!

  • "cowhen" is male

Posts: 1,374

Date of registration: Dec 13th 2001

31

Wednesday, September 22nd 2004, 12:02pm

Quoted

Original von Markus
schade eigentlich, dass die unbenotet sind, mich würde interessieren, wie der written report so insgesamt war, eher gut oder eher schlecht
Das lässt sich leicht in einem Gespräch mit Herrn McElholm herausfinden. Ich habe meinen Report damals sogar korrigiert wieder bekommen (konnte man dann später bei ihm abholen).
plenty of time to relax when you are dead

Sinan

Senior Schreiberling

  • "Sinan" is male
  • "Sinan" started this thread

Posts: 1,021

Date of registration: Jul 5th 2003

Location: Malaga

Occupation: Senior Cloud Solution Engineer bei Oracle

32

Wednesday, October 20th 2004, 4:53pm

Wie die meisten schon wissen ist Herr McElholm dieses Semester nicht (immer) da. Habe im Sekretariat gefragt, die Frau meinte, er ist nur Freitags ab 10 Uhr zu erreichen.
Allerdings hängt an seiner Tür ein Schild:

DERMOT'S
ROOM


ENTER AT YOUR OWN RISK


was hat denn das nun zu bedeuten :rolleyes: :D
With great power comes great responsibility

migu

free rider

  • "migu" is male

Posts: 2,643

Date of registration: Dec 11th 2001

Occupation: Developer

33

Thursday, October 21st 2004, 4:53pm

Quoted

Original von Sinan
DERMOT'S
ROOM


ENTER AT YOUR OWN RISK


was hat denn das nun zu bedeuten :rolleyes: :D


Das Schild hing schon vor zwei Jahren an seiner Tür. :)
tar: Anlegen eines leeren Archivs wird feige verweigert.