Senior Schreiberling
Date of registration: Jul 5th 2003
Location: Malaga
Occupation: Senior Cloud Solution Engineer bei Oracle
This post has been edited 1 times, last edit by "DrChaotica" (Jan 5th 2008, 6:15pm)
Nein, das war exakt die erste Folge. Und sie haben sogar den Eröffnungsgag verpatzt. Ganz zu schweigen vom Titel der Folge. Schon traurig...Ich fands auch ziemlich schlecht im vergleich zum Orginal. Die Witze sind im Englischen einfach um Längen besser. Aber das war nicht 1:1 die gleiche Story oder? Ich meine da haben die doch auch Teile von späteren Folgen mit reingemischt oder? War zumindest übel unglaubwürdig.
Gruß,
Jan
Also, Para-Comedy ist doch beinahe schon subversiv komisch.Dieses Land ist einfach nicht komisch. Was haben wir denn hier als "Highlight"?
Alter Hase
Date of registration: Oct 9th 2002
Location: Zimbabwe-Island Ost Beiträge: 3.427
Occupation: Informatiker
Danke, jetzt habe ich die Mitte der deutschen Version zum ersten Mal gesehen. Auf der Sat1 Webseite kam da nur das Logo und dann musste ich auf Teil 2 springen der total zusammenhangslos in der Luft hing (als sie plötzlich im Büro vom Chef saßen). Die Szene ist ja mal richtig verkackt. Jetzt verstehe ich auch warum sich alle in den Kommentaren über den deutschen Moss aufgeregt haben
Erfahrener Schreiberling
Date of registration: Feb 18th 2003
Location: Göttingen
Occupation: Linux Coder (ex Mathe SR Inf Student)